#
#
#

        漫画家陈维东:让民族原创动漫在海外掀起“中国风”

        作者:李靖 徐岳2012-05-23 09:41:37 来源:新华网
          接受记者采访时,漫画家陈维东刚刚从“第30届西班牙巴塞罗那国际漫画节”回到天津。谈起此行,陈维东喜悦之情溢于言表:“这是中国漫画首次以主宾国的身份海外参展,首次将漫画翻译成西班牙语就获得订单,国内漫画市场令海外同行惊羡不已。”

            陈维东创建的天津神界漫画公司是中国最早的原创漫画公司,历时6年投资创作的《三国演义》《水浒传》等“四大名著”中国原创漫画作品,已翻译成英、法、日、韩、泰、西班牙等7种语言在国际市场出版销售,成为中国优秀文化产品走向国际市场的典型。

            有着30年历史的巴塞罗那国际漫画节,在欧洲漫画领域具有举足轻重的地位。此次作为特邀主宾国的中国馆,占地面积260平方米,是漫画节有史以来面积最大的主宾国展馆。在展会上,共展出不同国际语言版本的中国精品漫画图书500余册,优秀漫画作品上千幅。

            “到达展会之前,我们甚至不清楚主办方为什么要邀请我们,毕竟过去与西班牙漫画界的交流几乎为零。”抱着试试看的态度,神界漫画公司将中国原创漫画《三国演义》与《西游记》的第一册分别翻译成西班牙文参展,没想到作品在展会上一鸣惊人,与当地出版机构正式签订了授权合同。

            从陌生到好奇,从赞赏到尊重,欧洲同行对中国漫画的认识,就是经历了这样的变化。陈维东告诉记者:“欧洲同行告诉我们,巴塞罗那国际漫画节隆重邀请中国漫画代表团,是因为耳闻中国漫画产业的市场以及近年来惊人的发展速度。但具体在哪些方面取得了成绩,他们并不了解。所幸的是,我们抓住了这样的机会,向欧洲乃至世界展示了中国漫画的强大实力。”

            继承传统文化,打造时代作品,是中国漫画给海外同行的第一印象。“漫画《三国演义》获得了本届漫画节的评委会特别奖,但外国记者问我,中国是不是只有‘四大名著’才能作为漫画素材?”陈维东这样回答:“取材于传统文化,不代表没有创新。古典名著《三国演义》实际上非常具有时代感。当今世界,竞争无处不在,如何动用智慧和谋略占得先机,是传统文化带给当代人的启发。”

            更让海外同行吃惊的是,中国传统漫画正在与现代科技相结合,打造“大动漫”的概念。记者了解到。随着移动多媒体终端的普及,手机已经成为动漫产业发展最快的平台之一。而凭借手机用户量多的先天优势,国内手机动漫产业飞速发展。像陈维东这样热衷传统文化的漫画家,也开始将作品批量搬到手机平台。

            “当海外同行还没有明白为什么要在手机上看漫画时,国内某移动通信公司每年手机动漫的收入就要达到5亿元。中国在传统漫画领域落后于美国、日本等国家,但在手机动漫领域走在了世界前列。”陈维东说。

            “国内漫画市场容量之大,让海外同行羡慕不已。”陈维东难掩脸上的笑容,“当他们得知漫画杂志《知音漫客》月发行量达到500万份时,都认为是翻译错了。当我们确定是这个数字的时候,西班牙的漫画出版机构羡慕之余开始思考,如何与我们合作尽快进入中国市场。”

            “每一件作品的成功,都离不开赖以生存的土壤。”回顾中国动漫市场的发展,陈维东感慨不已。2006年以前,中国动漫仅靠行业的自身动力发展,缺乏整体规划,没有政策支持,发展异常艰难。随着国家成立了以文化部为牵头单位的十部委部际联席会议机制,极大地推动了动漫产业向自主化、原创化方向发展。

            当前,我国文化大发展大繁荣进入了黄金机遇期,当务之急是要进一步加快改革创新的步伐,促进动漫产业做大做强。“短短6年,中国已发展成为世界动漫大国。未来,中国漫画走向世界的机会更多了,我们也期待用漫画的方式,将更多的中国文化传播出去。”陈维东颇有信心地说。
          邮箱:fuwu@meishujia.cn
          Q Q:529512899
          电话:
          邮箱:fuwu@meishujia.cn
        Processed in 0.037(s)   7 queries