#
#
#

        因缺思厅--国际交流展

        作者:核实中..2017-09-15 17:51:36 来源:中国建筑家网

            (1/11)因缺思厅--国际交流展

            (2/11)Kan Min阚旻 三角灯系列 30x30x30cm 综合材料 2017

            (3/11)Anthony Mandrings 110x130cm watercolor ink and paper on wood panels 2016

            (4/11)Chen Haichao陈海超 飘 70X70cm 综合材料 2014

            (5/11)Jeon Hyun-sook我内心的孩子 acrylic on canvas 80X80cm2011

            (6/11)Johannes Whispers from the sky 尺寸可变 装置 2016

            (7/11) Lee Doo-hwan portrait of a modern person 73×61cm painting on koreanpaper 2017

            (8/11)No Yeo-woon 멈춰가다 65.1x65.1cm oil on canvas 2016

            (9/11)Oh Young-hwa Everything is free for you 75x75cm oil on canvas 2012

            (10/11)Shin Ho-yoon Archipelago Island 002 65x55x65cm paper urethane clear on paper ...

            (11/11)Um Ki-jun Morning Glory 111.5x111.5cm oil on canvas 2014

            中国美术家网--让艺术体现价值

            展览名称:因缺思厅--国际交流展
            展览时间:2017/09/17~2017/09/26
            展览地点:[北京]-北京朝阳区798艺术区3818库-(艺典空间)
            主办单位:艺典空间
            参展艺术家:Anthony(美)、Chen Haichao陈海超(中)、Jeon Hyun-Sook(韩)、Johannes(瑞)、Kan Min阚旻(中)、Lee Doo-hwan(韩)、No Yeo-woon(韩)、Oh Young-hwa(韩)、Shin Ho-yoon(韩)、Um Ki-jun(韩)

          策展团队:YARC team 贾晶晶、阚旻

          开幕时间:2017.9.17 16:00


          因缺思厅是英文interesting的音译,作为网络用语,以一种诙谐和无厘头的形式表达interesting的“有趣”之意。“有趣”需要一颗有乐趣的心来创造、一个有意思的灵魂来滋养。它不分国籍,不分地域风俗,甚至不分年龄。人们都在寻找让生活变得“有趣”的方式,“有点意思”也变成了人们对事物的判断依据。做一个妙趣横生的人,让生活变得更有趣,已经成为大家的某种情怀。

          艺术家往往会对有趣的事物产生创作的冲动,而观众会在某件作品中找到有意思的共鸣。本次展览,我们带来了4个国家10位艺术家的作品,每位艺术家都有其特有的艺术语言,每件作品都有其“有趣”的诉说方式。来自韩国的艺术家中,在创作手法上“有趣”的艺术家,像是申昊润的纸质雕塑;在创作内容上“有趣”的艺术家,比如李斗焕的《萌萌哒猫头鹰》,以及严基准的《迷幻的超现实世界》;瑞典的艺术家带来了他梦中的飞鸟;而来自中国的艺术家阚旻,她的作品观念以“我”为主线,引发人一探究竟的兴趣……

          或许对于有趣的感受是因人而异的,但是在此,我们非常希望借助Interesting这个展览祝愿有趣的灵魂都可以最终相遇。


          邮箱:fuwu@meishujia.cn
          Q Q:529512899
          电话:
          邮箱:fuwu@meishujia.cn
        Processed in 0.075(s)   11 queries
        update: